Сайт 
 детского писателя и издателя 
 Валерия Квилория

ТРИНАДЦАТЫЙ КАРАСЬ

(отрывок из рассказа)

В тот же миг с долговязым авторитетом стало происходить что-то странное. Он отложил удочку, нагнулся над водой и вдруг исчез. Конкуренты, которые следили за ним во все глаза, даже вскочили от неожиданности. Речки не было, лишь круги расходились у берега.

- Его, наверноё, крокодил утащил! – закричал Лера.

- Какой крокодил? – испугался Шурка. – Они у нас не водятся.

- А, может, он из зоопарка сбежал, - предположил Лера. – Сейчас же тепло.

В тот же миг над поверхностью пруда показалась голова Речки.

- Ну, блин, камешек! – были его первые слова.

На самом деле ничего сверхъестественного не произошло. Широченный базальт, с которого он удил карасей, наполовину лежал в воде. И вот там Речка заметил огромной величины рака. Тот притаился среди облепивших камень водорослей и нежился в лучах восходящего солнца. Авторитет перестал бы себя уважать, если бы не попытался поймать столь великолепный экземпляр, который достоин был занять самое почётное место среди его трофеев. Усатого великана наверняка ждала печальная участь. Речка славился тем, что мог вытащить голыми руками даже линя. Но, подбираясь к раку, охотник допустил грубейшую ошибку, а именно - ступил на склизкие водоросли. Из-за этого он тотчас, подобно кораблю на смазанных салом стапелях, стремительно пронёсся по всей длине плиты и ушёл в глубину. Вынырнув, Речка безо всякого успеха попытался выбраться на камень. Пока он бултыхался и проклинал скользкий базальт, очередной карась ухватил наживку и потянул её на середину пруда, а вместе с ней и брошенную без присмотра удочку. Речка в этот миг, наконец, выбрался на берег рядом с Блин-камнем. Но, увидев, что бамбуковая трёхлинейка стремительно от него уплывает, бросился обратно в пруд. Когда он настиг удочку, Шурка с Лерой не выдержали и хором закричали:

- Подсекай! Подсекай!

Речка потянул, что было силы, но, увы, на крючке не было ни хитрого карася, ни наживки. На этом странный ход событий не закончился. Едва нечаянный купальщик двинулся обратно, нейлоновый шнур закидушки пополз в воду и тут же натянулся, как струна.

- Смотри! Смотри! – вновь хором закричали мальчишки.

Но авторитет был само спокойствие.

- Взялся, - заявил он самоуверенно. – Теперь не сорвётся.

Словно в подтверждение его слов, шнур дёрнулся и ослаб. Следом произошло невероятное. Нечто под водой потянуло с такой силой, что металлический прут, к которому была привязана закидушка, вырвало из земли вместе с увесистым куском глины. Просвистев в воздухе, прут булькнул точнёхонько посреди пруда и был таков. Нейлоновый шнур, разрезав темный изумруд воды, ещё белел несколько мгновений и тоже скрылся в пучине. Сколько Речка потом не нырял, так их и не нашёл. Мало того, в придачу оборвал леску на удочке.

- Пропала рыбалка, - объявил Шурка, наблюдая, как окончательно опозоренный конкурент собрал немногие оставшиеся снасти и отправился восвояси.

Но ошибся. Едва Речка ушёл, у друзей стало раз за разом поклёвывать. Казалось, будто рыба, напуганная шумом на противоположном берегу, бросилась всем скопом под сень дуба.

- Смотри, смотри, - шептал азартно Лера, снимая со своего крючка толстого жёлтого карася. – У тебя клюёт.

Шурка подсёк, леска натянулась до предела и… из воды показалась чудовищная морда громадной рыбины.

- Мама, - сказал Шурка.

Следом хрястнуло и Шурка завалился на спину.

- Сорвался, - едва не заплакал он, осматривая удочку.

На разогнутом крючке болталась рыбья губа шириною с Шуркину ладонь.

- Вот это да, - пропел ошарашенный Лера и запнулся.

Заброшенная им снасть ушла под воду вместе с поплавком, будто тот был свинцовым, а не из лёгкого гусиного пера. Что за наваждение! Лера дёрнул, почувствовал сопротивление и потянул на себя, что было силы. В тот же миг поверхность воды забурлила, и в ней блеснул исполинский бок.

-  Ослабь! Ослабь! – крикнул Шурка, но было поздно...

(отрывок из рассказа)

Лера открыл первую страницу и бойким голосом побежал по строчкам, описывающим Киев далёкой старины. Не прошло и четверти часа, как он стал невольно запинаться, делать паузы и всё чаще поглядывать на открытую дверь кухни. В дверном проёме зияла непроглядная ночная тьма. В книге, между тем, такой же колдовской ночью старая карга набросилась на философа Хому и вмиг оседлав его, понеслась по полям да лугам. Когда Лера дошёл до места, где ведьма села в гробу и полетела, словно бешенная, под куполом церкви, голос у него задрожал и даже стал местами срываться на придушенный писк.

- Мама, - простонал в один из таких моментов Шурка, который к тому времени с головой забрался под одеяло, выставив в щёлку лишь ухо да один глаз.

- Ты чего? – судорожно выдохнул Лера.

- Там что-то шевелиться, - доложил замогильным голосом Шурка.

Лера всмотрелся в темноту ночи.

- Да никого там нет, - сказал он, совсем пав духом.

- Нет, есть.

Шурка пулей слетел с кровати, схватил со стола огромный кухонный нож и юркнул обратно.

- Нету! - нарочито громко сказал Лера.

Сказал для Шурика, себя и на всякий случай для того, кто притаился  в темноте. В ответ за дверью вздохнули и шумно почесались.

- Да это Джек, - откинул одеяло Шурка. – Собака наша. Его мать, наверное, с цепи спустила на ночь погулять.

- Да, я собака, - внезапно сказал Джек. – В хату не пускают, значит, собака. 

Адрес: Республика Беларусь, г. Минск


Телефон: +375-29-175-98-66

E-mail: VTKviloria@yandex.by

© В. Квилория

Конструктор сайтов - uCoz